วันเสาร์ที่ 30 พฤษภาคม พ.ศ. 2552

Virgin na Kankei เล่ม 1 [ผลงานแปลนอกค่าย Saigado เรื่องแรก]


ผลงานเรื่องนี้เป็นผลงานเรื่องแรกที่แปลนอกค่าย Saigado ครับ มีืั้ทั้งหมด 47 ตอน (รวม 6 เล่ม)
อันนี้ที่เอามาอัพให้เป็นเล่ม 1 ครับ เรื่องนี้ผมก็รอแปล ENG อยู่เช่นเคย -*-

เีรื่องมีอยู่ว่า คิมิจิม่า ทาดาชิ หนุ่มวัย 25(เบญจเพศ) ซึ่งมีอาชีพรับจ้างอิสระ วันหนึ่งเค้าไปทำงานขนของที่ห้องของผู้หญิงคนหนึ่ง เธอมีชื่อว่า อากาชิ คานะ เป็นผู้หญิงที่เรียกได้ว่าเพอร์เฟ็คแทบทุกอย่าง แถมเธอ ยังเป็นหญิงที่เพิ่งหย่ามาหมาดๆ อีกด้วย ความสัมพันธ์ของ คิมิจิม่ากับคานะ ก็ได้เริ่มกัน ณ จุดนี้ ซึ่งยังเป็นเพียงแค่คนรู้จักกันเท่านั้น ต่อมา คิมิจิม่าซึ่งอยากจะเลิกทำอาชีพรับจ้างอิสระ ก็ได้ไปสมัครงานที่บริษัทอิซูโนะสปอร์ต แล้วก็ได้ไปเจอกับคานะที่นั่น แต่ทว่า....

เรื่องนี้ผมว่ามีความโรแมนติกอยู่มากเลยทีเดียวครับ (ถึงจะหมั่นไส้พระเอกไปบ้าง(มาก) ก็เหอะ)
เอาเป็นว่าไปติดตามเอาเองละกันครับ ^_^

ไว้อัพที่เว็บ E-hentai ทีหลัง ง่วงแล้วครับผม

วันศุกร์ที่ 22 พฤษภาคม พ.ศ. 2552

อาเทน่าและพ้องเพื่อน 2006 [The Athena & Friends 2006]


เรื่องนี้ทางเว็บ Dojin-World ประกาศว่าจะทำไว้ตั้งแต่ 3 ปีที่แล้ว จนปัจจุบัน มันเพิ่งออก!!!

ผมก็ไม่รอช้า หยิบมาแปลทันที แถมด้วยความหมั่นไส้ที่อุตส่าห์รอมา 3 ปี แล้วเพิ่งออก
ก็เลยจัดการทำ SFX เป็นภาษาไทยหมดเลย

เรียกได้ว่าอ้วกแตกอ้วกแตนกันเลยทีเดียว

เนื้อเรื่องมีอยู่ว่า อาเทน่าต้องมาไถ่โทษให้เคนซู เนื่องจากตัวเองไปทำให้เคนซูบาดเจ็บในการประลอง การไถ่โทษของอาเทน่าจะเป็นยังไงนั้น ต้องติดตาม แถมด้วยภาพเล็กๆน้อยๆ และก็เรื่องราวของโมโมโกะ สาวน้อยพลัง L ที่ออกมาครั้งแรกใน KOF ภาค XI นั่นเอง

เชิญชมกันได้เลยคร้าบ

วันพฤหัสบดีที่ 14 พฤษภาคม พ.ศ. 2552

มูโกะซัง สาวน้อยฮาเคน ตอนที่ 3 [Haken no Muuko-san Chapter 3]



ตอนนี้ยูเมโกะ ได้มาทำงานจริงในออฟฟิศแล้ว หลังจากที่ไปฝึกงานกับท่านประธานมา

แปลซีรี่ย์ของ Saigado แกเอางานแก รวมเป็น Universe เดียวกันหมด
ทุกงานเหมือนอยู่ในโลกเดียวกัน ยังกับว่าผม
ดู Gundam ภาคเก่าๆ ยังงั้นแหละ(ปี UC)

ถ้าให้เปรียบก็
Hana's Holiday = Gundam ภาคแรก
Haken no Muuko-san = Zeta Gundam
Otaku no Megami = เหมือนเป็น Side Story ของภาคแรก ยังกะภาค 08th หรือ 0080 ยังไงยังงั้น

ส่วนตัวละครก็
ฮานะ = อามุโร่ เก๋าประสบการณ์ ลีลาแพรวพราว ฮานะเหมือนอามุโร่เลย
ยูเมโกะ = คามิว ตัวเอกภาคต่อ ดูๆแล้ว ลีลาท่าจะแพรวพราวกว่าอามุโร่(บอร์ด 1000ทิพ วิเคราะห์มา) ซึ่งเหมือนกับยูเมโกะ ฉากเปิดตัวก็โดนไป 2 แล้ว แถมประตูหน้า ประตูหลังพร้อมกันได้อีก ต่างจากฮานะ อ่านมากี่ตอน ไม่เคยโดนประตูหลัง แถมฉากเปิดตัวครั้งแรก ใช้ถุงด้วย... แต่ประสบการณ์ สู้ฮานะไม่ได้อยู่ดี
ประธานโองาซาวาร่า ฮิโรมิ = ควอโทร/ชาร์ อัสนาเบิ้ล แกสุดๆจริงๆ เหมือนควอโทรภาค Z มาก ใครอ่านเล่ม 2 จะรู้ว่ายิ่งเหมือน

ว่าแต่ บ่นมาซะขนาดนี้ มีคนดู Gundam ภาคเก่าๆ บ้างรึเปล่าหว่า??? 555+
ช่างมันเต๊อะ ชมกันเลยดีฝ่า

วันอังคารที่ 12 พฤษภาคม พ.ศ. 2552

มูโกะซัง สาวน้อยฮาเคน ตอนที่ 2 [Haken no Muuko-san Chapter 2]

ตอนที่สองมาแล้วครับ เพิ่งแปลเสร็จหมาดๆ มาติดตามต่อกันได้เลยครับ

ปล.รูปปกวาบหวิวไปหน่อยแฮะ >_<

วันศุกร์ที่ 8 พฤษภาคม พ.ศ. 2552

มูโกะซัง สาวน้อยฮาเคน ตอนที่ 1 [Haken no Muuko-san Chapter 1]


ได้เริ่มกันซะทีผลงานเรื่องนี้ เรื่องนี้ถืิอได้ว่าเป็นภาคต่อของ Hana's Holiday เลยทีเดียว แต่เนื้อเรื่องก็ไม่ได้ต่อกันซะทีเดียวนะครับ
เรื่องนี้ตัวเอกมีชื่อว่า โอชิม่า ยูเมโกะ สาวอายุ 20 ที่ทำงานเป็นอาชีพฮาเคน(พนักงานชั่วคราว) ใครที่ชอบฮานะฮอลลิเดย์ เรียกได้ว่า ห้ามพลาดเรื่องนี้โดยเด็ดขาด

เช่นเคยตอนที่ผมรอแปล ENG ของ ฮานะฮอลลิเดย์ ก็แปลเรื่องนี้ไปพลางๆ ซึ่งเรื่องนี้ออกแปล ENG มา 3 ตอน ผมรอท่านออกต่ออยู่นะคร้าบ tonigobe

วันพุธที่ 6 พฤษภาคม พ.ศ. 2552

ยูริและพ้องเพื่อน ฟูลคัลเลอร์ 4 [The Yuri & Friends Full Color 4 ~ Sakura vs. Yuri Edition]


จบจากผลงานที่ดอง 2 ปี ก็ต่อด้วยเรื่องง่ายๆก่อน ก่อนที่จะแปลอีกซีรี่ย์นึง

จู่ๆ ไอ้เสียงเอฟเฟค(Sfx) ที่ปกติปล่อยให้เป็นภาษายุ่นไว้ จู่ๆ ก็อยากทำให้เป็นภาษาไทยขึ้นมา
ก็เลยลองทำดูเล่นๆกับเรื่องที่คิดว่าจะแปลออกมาสบายๆ คือเรื่องนี้

ตอนแรกกะจะลองแค่นิดหน่อยเท่านั้น แต่ก็ติดลม ทำไปหน้านึงเต็มๆ
ถ้ามีเสียงไทย แค่หน้าเดียว มันก็น่าเกลียด เลยต้องทำมันทุกหน้า -*-

ปรากฏว่าดันหาเรื่องใส่ตัว การ์ตูนมันเป็นสีอยู่แล้ว ดันไป Edit Sfx เป็นภาษาไทยทั้งหมดอีก
แค่ ฉึบๆ ซวบๆ ปริ๊ดๆ นี่แหละ แทบกระอัก 555+ แถมอาจจะไม่เนียนเท่าไหร่ซะอีก

ผลงานนี้ เป็นผลงาน 4 สีเรื่องแรกของผมที่แปลของค่าย Saigado เรื่องนี้ ตัวละครจากเกมที่ผมชอบ มาอยู่ด้วยกัน คือซากุระจาก Street Fighter และก็ เรียวจาก KOF(หรือมาจากซีรี่ย์ ริวโก ก็ได้)
2 ตัวนี้ เป็นตัวที่ผมชอบใช้เล่นมากๆ

ที่ไม่ค่อยแปล 4 สี เท่าไหร่ เพราะส่วนใหญ่ที่ไปเจอ มันเป็นซับนรกซะส่วนใหญ่
และบางอัน ก็เป็นสำนวนฝรั่งจ๋าซะฉิบ เลยไม่ค่อยอยากแปล มีอันนี้เนี่ยแหละ แต่ก็ต้องเปิดต้นฉบับยุ่น
อ่านคำลงท้ายตัวละครควบไปด้วย(คุง จัง ซัง มันไม่ใส่ให้เลย)

เรื่องนี้แทบไม่มีเนื้อเรื่องอะไรมาก มีอยู่ว่า คิง ซากุระ ยูริ แดน อยู่ในทีมเดียวกัน(ศึก Snk vs Capcom มันก็มั่วเงี้ย) แล้วคิงโชว์ฝีมือในการจัดการกับเรียว ซากุระก็เลยปลื้ม แล้วก็ไปตามหาคิงที่ห้องพั แล้วเรื่องจึงเกิดขึ้นที่ห้องพักนั่นเอง...

ว่าแล้วก็เชิญสูบไปดูได้เลยครับพ้ม ^_^